Vi bruker informasjonskapsler for å generere kule statistikker, levere skreddersydde tilbud andre steder på internett og gjøre nettstedet vårt bedre.
Hvis du blir værende, regner vi med at du ikke har noe imot informasjonskapsler. Angi parametere for informasjonskapsler  

Vilkår og betingelser

1. Hvem er vi?

CAPITAINE TRAIN SAS driver under navnet Trainline, og er et aksjeselskap med en aksjekapital på 118 513,94 euro. Hovedkontoret er i Paris (75009) – 20 rue Saint-Georges. Selskapet er registrert i handels- og foretaksregisteret i Paris, med organisasjonssnummer 512 277 450, MVA-nummeret er FR58512277450 (heretter kalt “Trainline Europe” eller “vi”, “vår”, “oss”).

Du kan kontakte vår kundeservice ved å klikke på følgende lenke: www.trainline.no/support

Via nettstedet www.trainline.no (heretter kalt «nettstedet») og iOS-applikasjonen og Android-applikasjonen for mobilbruk (heretter kalt «mobilapplikasjonene»), gir Trainline Europe deg muligheten til å sjekke rutetabeller og billettpriser for en valgt reise og bestille billetter direkte på nettstedet og i mobilapplikasjonene (heretter kalt «bestillingstjenesten»). Trainline fungerer bare som offisiell agent på vegne av operatørene som er oppført i dette dokumentet. Trainline driver ikke transporttjenestene og er bare ansvarlig for levering av bestillingstjenesten i den utstrekning som er fastsatt i disse vilkårene.
Denne bestillingstjenesten tilbys til alle fysiske eller juridiske personer med rettsevne, makt eller foreldreansvar som tillater dem å bestille på nettstedet og i mobilapplikasjonen (heretter kalt «kunden», «brukeren», «du» eller «din»).
Bruken av bestillingstjenesten er underlagt disse generelle vilkårene og personvernerklæringen (heretter kalt “vilkår og betingelser”). Når du åpner, surfer og bruker vårt nettsted og våre mobilapplikasjoner, så vel som gjør bestillinger, samtykker og bekrefter du at du har lest, forstått og akseptert vilkårene og betingelsene. Hvis du ikke godtar disse, vennligst ikke bruk bestillingstjenesten.

Du aksepterer bruk av e-postmeldinger for overføring av informasjon som du ber om vedrørende fullførelse eller gjennomføring av kontrakten med Trainline Europe.

2. Våre operatører

2.1. Bestillinger med Trainline Europe

Reiser som er bestilt på nettstedet og i mobilapplikasjonene, blir utelukkende levert av flere jernbane- eller veioperatører (heretter kalt «operatørene»), og Trainline Europe selger billetter for slike reiser gjennom denne bestillingstjenesten (heretter kalt «billettene»).
Billettene som selges av operatørene, er de eneste billettene som selges gjennom bestillingstjenesten. Reiser som tilbys av andre operatører, vises ikke i søkeresultatene dine.
Du er herved informert om at billettene som er kjøpt gjennom bestillingstjenesten, er underlagt vilkårene til de respektive operatørene. Du kan se dem i bestillingsfasen før du foretar endelig betaling.

2.2. Bestillinger via tredjepartstjenester

På våre resultatsider kan vi tilby en direkte lenke til bestillingssidene til tredjepartsleverandører hvor du kan kjøpe de riktige billettene og foreta bestillinger. Alle avtaler knyttet til reiseproduktene som er bestilt på tredjepartsleverandørens nettsteder, inngås mellom deg og den relevante leverandøren, og kun deres vilkår og betingelser gjelder. Avbestillinger eller endringer av slike bestillinger må gjennomføres direkte hos tredjepartsleverandørene.

3. Slik fungerer bestillingstjenesten

Bestillingstjenesten tar sikte på å gi deg informasjon om billetter som tilbys av operatørene og gjøre det mulig for deg å bestille disse billettene. Denne informasjonen leveres gratis til deg.

3.1. Kunden

Du kan velge å opprette en personlig konto (heretter kalt «kontoen») for å kunne bruke bestillingstjenesten, men du kan også bruke bestillingstjenesten som gjest.
Trainline Europe forbeholder seg retten til å nekte opprettelse av en konto eller tilgang til bestillingstjenesten av enhver legitim grunn.

Når du registrerer personopplysninger under opprettelsen av kontoen din, må du sørge for at den obligatoriske informasjonen som er oppgitt er korrekt og fullstendig, og at den oppdateres jevnlig. Dersom godkjenningsprosessen blir delegert til eksterne tjenesteleverandører (spesielt Facebook), må du sørge for at informasjonen er riktig etter at kontoen er opprettet automatisk.

Når kontoen din er opprettet, skal du oppgi et personlig passord. Du har således alene og fullt ansvar for bruken av dette passordet og forplikter deg til å holde det hemmelig. Hvis passordet blir mistet eller stjålet, er du ansvarlig overfor Trainline Europe for eventuelle skadelige konsekvenser av dette tapet eller tyveriet, og du må kontakte Trainline Europe så snart som mulig. Dersom godkjenningsprosessen blir delegert til eksterne tjenesteleverandører (spesielt Facebook), vil identifikatorene som velges med disse tjenesteleverandørene, bli brukt til å identifisere deg.
Unntatt bruk av tjenesten Trainline for Business erklærer du herved at du bruker bestillingstjenesten for personlig og ikke-kommersiell bruk og kun for dine egne behov eller på vegne av en annen person (naturlig eller juridisk), som du har rett eller fullmakt til å handle for. Du erklærer også at du er innehaver av eller at du har mulighet til å bruke betalingsmåten eller bankinformasjonen som brukes til betaling av bestillingen som er gjort på nettstedet og i mobilapplikasjonene eller alle beløp som du skylder Trainline Europe.

Eventuell automatisert bruk (skript, roboter osv.) på nettstedet og i mobilapplikasjonene er forbudt og kan føre til at kontoen blir suspendert. Du må sørge for at e-postadressen du har oppgitt til Trainline Europe er riktig, og at våre e-poster ikke stoppes av internettleverandøren din eller blir omdirigert til spammappen din.

3.2. Passasjerene

Du kan bestille billetter til en gruppe mennesker (heretter kalt «passasjerene» og individuelt som «passasjer»). Hvis du har en konto, kan du legge til så mange passasjerer i denne profilen som du ønsker. Du er ansvarlig for de respektive personopplysningene for hver passasjer, og du må sørge for at du har passasjerenes samtykke til å bruke denne informasjonen. Siden denne informasjonen er nødvendig for utstedelse av billettene fra operatørene, skal Trainline Europe ikke holdes ansvarlig for utstedelse av en billett som inneholder feil informasjon, dersom slik informasjon er oppgitt av deg.
Trainline Europe minner om at kunde- og rabattkort generelt er strengt personlige og derfor må fylles ut for de riktige passasjerene. Detaljer om reglene finner du i operatørenes vilkår og betingelser.

3.3. Beskrivelse av bestillingsprosessen:

Hvis du har en konto, går bestillingsprosessen for billettene dine over noen få trinn:

  1. Du må først oppgi den nødvendige informasjonen for reisen din: Du kan angi avgangs- og ankomststasjoner, velge (eller legge til) passasjerene som skal reise, og velge reisedatoer.
  2. Du vil da bli vist resultatet av billettsøket ditt, som viser alle avganger som tilbys. Deretter kan du velge hvilken avgang som passer best for deg. Avhengig av jernbaneoperatøren kan du velge reiseklasse, angi setepreferanser og velge flere alternativer (hvis det tilbys), for eksempel ekstra bagasje, måltid ombord eller sykkelplassreservasjon. Når du har gjort dette, kan du klikke på knappen «Legg til i handlekurv» – og deretter kan du enten gjenta samme prosess for returbilletten eller bli sendt til handlekurven, i tilfelle du bare ønsker enveisbillett. Billetten lagres deretter i handlekurven din frem til det angitte tidspunktet. Dette betyr at prisen og setene er garantert fram til den angitte utløpsdatoen (mer informasjon om Deutsche Bahn og bussbilletter i avsnitt 3.3).
  3. Du kan deretter fortsette til betaling ved å klikke på «Betal»-knappen fra handlekurven.
  4. Etter dette vil du kunne velge din foretrukne betalingsmetode og angi betalingsopplysninger (hvis nødvendig), og godta vilkårene for Trainline Europe og operatørene. Du kan deretter fullføre betalingen ved å klikke på «Betal». Avhengig av din eksakte betalingsmetode, kan det hende at du må fylle ut en 3D Secure-bekreftelse for betalingen din og angi et forhåndsbestemt passord eller en SMS-kode som sendes til deg av banken din.
  5. Du vil da bli vist en bekreftelse på at betalingen din er vellykket og, hvis det er aktuelt, få mulighet til å lagre kortet ditt i kontoen din for fremtidig bruk. Når du klikker på «Ok», blir du videresendt til «Billett»-delen i kontoen din, som beskriver reiseruten og gir deg muligheten til å laste ned billetten (hvis det er en e-billett). Du vil også kunne se andre kommende reiser eller tidligere reiser som allerede har funnet sted.

Hvis du bestiller billetter uten konto, som gjest, vil bestillingen foregå på følgende måte:

  1. Du må angi alle nødvendige detaljer for billettsøket: Avreise- og ankomststasjon, reisedatoer og opplysninger om hver passasjer (alder og eventuelle kunde- eller abonnementskort).
  2. Du vil da bli vist resultatet av billettsøket, som viser alle avganger som tilbys. Deretter kan du velge hvilken avgang som passer best for deg. Avhengig av jernbaneoperatøren kan du velge reiseklasse, angi setepreferanser og velge flere alternativer (hvis det tilbys), for eksempel ekstra bagasje, måltid ombord eller sykkelplassreservasjon.
  3. Når du har gjort dette, kan du klikke på knappen «Legg til i handlekurv», og deretter kan du enten gjenta samme prosess for returbilletten eller, dersom du ønsker enveisbillett, bli sendt til en ny side for å legge inn opplysninger om alle passasjerer. Du vil kunne oppgi den primære e-postadressen for å motta dine billetter og bestillingsbekreftelse når betalingen er foretatt. Du kan deretter klikke på «Bestill», og du vil bli vist en bekreftelse på og sammendrag av bestillingen. I tillegg er billetten lagret frem til den angitte tiden, og etter dette vil den utløpe og bli automatisk slettet (mer informasjon om Deutsche Bahn og bussbilletter i avsnitt 3.3).
  4. Hvis du ønsker å fortsette med din bestilling, kan du gå videre for å betale ved å klikke på «Betal»-knappen. Det åpnes et nytt vindu der du kan velge din foretrukne betalingsmetode og angi ytterligere opplysninger (ved behov). Du vil bli bedt om å godta vilkårene for Trainline Europe og operatørene. Du kan deretter fullføre betalingen ved å klikke på «Betal». Avhengig av din eksakte betalingsmetode, kan det hende at du må fylle ut en 3D Secure-bekreftelse for betalingen din og angi et forhåndsbestemt passord eller en SMS-kode som sendes til deg.
  5. Når betalingen din er fullført, vises en bekreftelse på at betalingen har lyktes. Når du klikker på «Ok», blir du omdirigert til bekreftelsessiden for bestillingen, som beskriver reiseruten din, og e-postadressen som bekreftelses-e-posten og billetten (ved behov) er sendt til.

3.4. Billettutvalg

Trainline Europe utviser den største forsiktighet i presentasjon og beskrivelse av søkeresultatene som vi viser deg. Men til tross for vår innsats, og siden prisene oppgitt i søkeresultatet gis til oss av operatørene, kan vi ikke garantere at all informasjonen i bestillingsstjenesten vår (herunder reiserute, sanntidsdata og priser) er korrekt.
Med tanke på hvordan operatørens prissystemprosess fungerer, kan prisene endres når som helst og spesielt mellom tidspunktet da de blir presentert på søkeresultatsiden og endelig reisevalg før betaling. Derfor vil vi informere deg om tidsrammen for når prisene og setene kan garanteres etter at billettene er valgt. Vær oppmerksom på at prisene fra Deutsche Bahn og busspriser ikke kan garanteres, og at i tilfelle av uoverensstemmelse mellom prisen som vises i din handlekurv og den faktiske prisen på billetten på tidspunktet for betalingen, vil Trainline Europe informere deg om denne uoverensstemmelsen umiddelbart og avbryte betalingsprosedyren. Bankkontoen din blir ikke belastet for beløpet av disse billettene, og billettene vil ikke bli utstedt.
Trainline Europe markedsfører billetter som operatørene tillater for elektronisk salg. Andre produkter kan bli tilbudt, men angitt som «utilgjengelige».

3.5. Betalingsmetoder

Hvis du har en konto, kan du velge å betale for alle eller noen av billettene i handlekurven din. Hvis du ikke har en konto, må du betale for alle billettene i handlekurven din, men du kan enkelt fjerne hver billett fra handlekurven din.

De aksepterte betalingsmetodene er som følger:

Operatørene iDTGV og OUIGO behandler selv betalingen, og de godtar kun betaling med bankkort (debetkort, Visa og Mastercard) og Apple Pay.

Betalinger gjennomføres i euro, men du kan vise prisene i ønsket valuta på datamaskinen eller enheten din.
Før du kan betale, må du bekrefte at du godkjenner alle disse vilkårene og betingelsene samt alle vilkårene til de ulike operatørene som selger de aktuelle billettene.
Hvis betaling skjer med bankkort, Amex BTA eller kupong, må du klikke på «Betal nå»-knappen for å fullføre bestillingen. Det totale beløpet som skal betales, vises på knappen. Hvis du vil betale med PayPal eller Apple Pay, må du klikke på «Betal nå med PayPal» eller «Betal nå med Apple Pay», og følge instruksjonene i vinduet som åpnes.

Betalingen er fullstendig sikret av TLS 1.0 / 1.1 / 1.2 (SSL)-protokoller, avhengig av nettleseren eller mobilenheten din.

Bestillingen vil kun bli ansett som endelig når kunden har blitt sendt bekreftelsen om bestillingsaksept via e-post og etter at hele prisen er betalt. Trainline Europe forbeholder seg retten til å kansellere eller nekte eventuelle kundebestillinger der det er tvist om betaling av en tidligere bestilling.

Hvis du bestemmer deg for å betale for billetten din ved hjelp av et kreditt- eller debetkort som ikke er knyttet til en euro-konto, vil du være ansvarlig for valutaomkostningene (for eksempel vekslingskurs og provisjoner). Endringer eller refusjoner av billetten din kan også bli påvirket av slike valutaomkostninger.

Etter at du har fullført en vellykket betaling, kan du velge å registrere og lagre kredittkortinformasjonen din i din konto ved å merke av i boksen som er oppgitt for dette formålet. Dette gjør at du kan slippe å oppgi bankopplysninger igjen for fremtidige bestillinger. Du kan se listen over dine registrerte kort og slette dem gjennom dine kontoinnstillinger når som helst.

3.6. Billetthenting

Når betalingen er utført, etter bestillingsbekreftelsen, vil Trainline Europe gi deg informasjon om hvordan du kan hente billetten din. Trainline Europe forplikter seg til å gjøre sitt beste for å gi kunden billettene så snart som mulig etter betaling, før togets avgang og senest innen 48 timer. Hvis billettene utstedes av iDTGV og OUIGO, skal operatøren selv sende billettene til deg via e-post.
Videre, hvis billettene ikke blir levert innen 48 timer etter bestillingsbekreftelsen av annen grunn enn force majeure eller på grunn av kundens feil, kan salget heves etter skriftlig forespørsel fra deg. De beløpene du har betalt, vil da bli returnert senest innen fjorten dager etter mottak av en skriftlig forespørsel som informerer oss om heving.

Du blir varslet på kjøpstidspunktet om hvordan den valgte billetten overføres til deg. I handlekurven og/eller bekreftelsesmeldingen for hvert billettkjøp vises detaljert veiledning for utskrift og bruk av billetten. Vennligst følg disse instruksjonene nøye. Spesielt følgende formater er i bruk:

For mer informasjon om typen billetter som operatørene utsteder, anbefales det å lese operatørenes egne vilkår.
Du må sørge for at du har billettene før du går om bord på transportmiddelet. Hvis du ikke kan vise gyldig billett for den klassen og tjenesten du bruker, vil du være ansvarlig for å betale tilsvarende beløp om bord, samt eventuelle bøter som kan pålegges under slike forhold.
Billettene kan ikke overføres, med mindre annet er spesifisert av Trainline Europe. Du må sørge for at ingen andre er i stand til å skaffe seg og/eller skrive ut en kopi av billetten.

3.7. Kuponger

Du må ha konto for å kunne bruke kuponger, som er en tilgodelapp som er lagt til i handlekurven din (heretter kalt «kupong»). Kuponger kan ikke byttes, refunderes eller overføres.

3.7.1. Slik får du en kupong

Du kan få kuponger i bytte for artiklene som er oppført nedenfor og i samsvar med vilkårene som gjelder for hver artikkel:

  • Chèque-Vacances
  • Bon Voyage SNCF [SNCF-reisekupong]
  • Bon Thalys [Thalys-kupong]
  • Bon Billet de train SNCF [SNCF-billettkupong]
  • Bon de Réduction Voyageur SNCF [SNCF-rabattkupong]
  • Bon de Caisse SNCF [SNCF-kvitteringskupong]
  • Bon de Compensation Fréquence SNCF [SNCF-frekvenskompensasjonskupong] og
  • Chèque Cadeau SNCF [SNC-gavekort].

Enhver kupong har en verdi som samsvarer med de utvekslede artiklene. Andre kuponger har samme utløpsdato som den innvekslede kupongen.

Du må sende alle kuponger som du ønsker å veksle inn, til hovedkontoret til Trainline Europe (helst ved angitte leveringsbrev). Angi ditt etternavn, fornavn og e-postadressen knyttet til din personlige konto. Du må legge ved et behørig utfylt skjema til brevet, som er tilgjengelig her (du må logge deg på kontoen din for å få tilgang til skjemaet). Du må være innehaver av kupongene som sendes. Når brevet er mottatt og gyldigheten er verifisert, vil kontoen din bli kreditert med beløpet på kupongene innen 30 dager.

Når du sender kupongene dine til Trainline Europe, samtykker du til å bruke disse kupongene i samsvar med de aktuelle vilkårene når Trainline Europe gjør dem tilgjengelige på kontoen din.

Du kan også få en kupong som en markedsføringsgave fra Trainline Europe. Kupongens gyldighetsperiode er ett år fra utstedelsesdato. Under kampanjer som organisert av Trainline Europe eller dets partnere, kan du motta kuponger, avgrenset til én kupong per person og per husstand, og utløpsdatoen kan variere. Eventuelle forsøk på å omgå denne grensen kan føre til at den aktuelle kundens konto blir stengt, og Trainline Europe forbeholder seg retten til å kreve tilbakebetaling av kupongbeløp som er urettmessig oppnådd og brukt.

3.7.2. Betaling med kupong

Du kan bruke en eller flere kuponger til å betale for bestillingen din:

Ved refusjon av en billett som er inkludert i en bestilling som er delvis eller fullstendig betalt for med en kupong, vil du motta en ny kupong med samme gyldighetsperiode som den originale kupongen som ble brukt til det opprinnelige kjøpet. Verdien av denne kupongen kan ikke overstige den totale verdien av kupongene som ble brukt på kjøpstidspunktet.

Kuponger som er utløpt eller er gyldig i mindre enn 90 dager etter tidspunktet for refusjonen, blir erstattet av en 90-dagerskupong.

Merk at hvis summen av kupongene som ble brukt til betaling er større enn refusjonsbeløpet, opprettes det bare én kupong med samme gyldighetsdato som kupongen med den siste utløpsdatoen (eller 90 dager hvis alle kupongene er gyldig i mindre enn 90 dager etter tidspunktet for refusjonen). Verdien av disse kupongene kan ikke overstige den totale verdien av kupongene som ble brukt på kjøpstidspunktet. Eventuell gjenstående saldo refunderes gjennom betalingsmetoden du brukte.

4. Refusjonskrav

Dessverre tillater de relevante operatørene oss ikke alltid å behandle avbestillinger og kompensasjon/refusjon for forsinkede eller avbestillte reiser, og operatøren må kanskje kontaktes direkte. Dersom operatørene tillater oss å avbestille billetter eller utstede refusjon eller kompensasjon på deres vegne, skal vi gjøre det. Omvendt vil vi gi deg opplysninger om operatøren som berørt, og du må henvende deg direkte til dette firmaet. Du finner nødvendig informasjonen i tabellen under:

Operatører Fysisk adresse Adresse for krav Lenke til operatørenes vilkår og betingelser
SNCF 2, place aux Étoiles, 93200 Saint-Denis, Frankrike Service Relations Clients SNCF – 62973 ARRAS
eller
http://www.sncf.com/fr/services/service-client/formulaire-reclamation
http://www.sncf.com/fr/engagements/conditions-generales-voyageurs
Lyria 25, rue Titon, 75011 Paris, Frankrike Hvis solgt via SNCF:
Service Relations Clients SNCF – 62973 ARRAS
også
http://www.tgv-lyria.com/fr/manage-your-train-booking/compensation
http://www.sncf.com/fr/engagements/conditions-generales-voyageurs
OUIGO 2 place de la Défense
CNIT 1
92053 Paris La Défense Cedex France
http://www.ouigo.com/contact http://www.ouigo.com/les-conditions-generales-de-vente
iDTGV 2 place de la Défense
CNIT 1
92053 Paris La Défense Cedex France
http://www.idtgv.com/idtgv/contactez-nous http://ventes.idtgv.com/CGV/idtgv/cgv-fr-FR.html
OUIBUS 38, rue de Seine, 94400 Vitry-sur-Seine http://fr.ouibus.com/fr/contact-us http://fr.ouibus.com/fr/conditions-generales-de-vente
Deutsche Bahn Servicecenter Fahrgastrechte, 60647 Frankfurt am Main, Tyskland. https://www.bahn.com/en/view/booking-information/passenger-rights/passengers-rights-claim-form.shtml https://www.bahn.com/en/view/home/info/gtc.shtml
HKX Hamburg-Köln-Express GmbH
Richmodstraße 6
50667 Köln
vasb@uxk.qr https://www.hkx.de/abb/
Thello Thello
Service Clients
B.P. N° 10308, 75563
PARIS CEDEX 12
Frankrike
https://www.thello.com/contact/Contact/index.html https://www.thello.com/_sitetools/sales-conditions/index.html
Trenitalia Piazza della Croce Rossa, 1, 00161 Roma, Italia http://www.trenitalia.com/tcom/Informazioni/Assistenza-e-contatti http://www.trenitalia.com/tcom/Informazioni/Condizioni-Generali-di-trasporto
NTV (Italo) Sede NTV S.p.A
Viale del Policlinico, 149/b
00161 Roma
http://www.italotreno.it/en/support-contacts http://www.italotreno.it/en/terms-conditions
Eurostar Times House, 5 Bravingtons Walk, Kings Cross, London N1 9AW, Royaume-Uni https://help.eurostar.com/email http://www.eurostar.com/fr-fr/conditions-de-transport
Thalys Place Stéphanie, 20 BE – 1050 Bruxelles – Belgia https://www.thalys.com/be/fr/aide#contacts

eller

Service Clientèle Thalys
B.P. 14
B – 1050 Bruxelles 5
BELGIA

https://www.thalys.com/img/1462779243/pdf/cgt/cgt-fr.pdf
Renfe Av. Pío XII, 110. 28036, Madrid. Telefonnummer +34 902 320 320 http://www.renfe.com/FR/empresa/informacion_legal/index.html
Trenord TRENORD S.r.l.
Piazza Cadorna, 14
20123 Milano MI
Italia
http://www.trenord.it/en/services/contacts.aspx http://www.trenord.it/it/assistenza/condizioni-di-trasporto.aspx
SNCB Rue de France 56, 1060 Bruxelles, Belgia http://www.belgianrail.be/fr/service-clientele/contact.aspx http://www.belgianrail.be/fr/service-clientele/conditions-de-transport.aspx
NS Postbus 2372 3500 GJ Utrecht, Nederland http://www.ns.nl/en/customer-service http://www.ns.nl/en/terms-conditions.html
CFL 9, place de la Gare Luxembourg, 1616 Luxembourg http://www.cfl.lu/espaces/voyageurs/fr/contacts/formulaire-de-suggestion-réclamations or (+352) 4990 – 5555 http://www.cfl.lu/espaces/voyageurs/fr/hidden-pages/conditions-l%C3%A9gales/conditions-de-transport
Alsa Alsa
C/Miguel Fleta 4, 2 28037
Madrid
https://www.alsa.es/experiencia-alsa/opina-y-contacta/contacto https://www.alsa.es/condiciones-de-la-compra
SBB Chemins de fer fédéraux suisses CFF
Voyageurs
WylerPark
Wylerstrasse 123/125
3000 Berne 65
Sveits
freivprpyvragryr@pss.pu http://www.cff.ch/groupe/les-cff-comme-partenaire-commercial/suppy-chain-management/pour-les-fournisseurs/agb.html
OBB ÖBB Customer Service
Postfach 222
1020 Vienna
Telefonnummer +43 5 1717 http://www.oebb.at/static/tarife/handbuch_fuer_reisen_mit_der_oebb_in_oesterreich/index.html
WESTbahn WESTbahn Europaplatz 3, 1150 Wien, Østerrike https://westbahn.at/en/questions-answers-2/contact/ https://westbahn.at/sonstiges/agbs/allg-tarifbestimmungen/
DSB DSB Kundecenter

Postboks 363

2630 Taastrup

https://www.dsb.dk/kundeservice/ https://www.dsb.dk/om-dsb/virksomheden/forretningsbetingelser/rejseregler/
IC Bus Servicecenter Fahrgastrechte, 60647 Frankfurt am Main, Tyskland. https://www.bahn.com/en/view/booking-information/passenger-rights/passengers-rights-claim-form.shtml https://www.bahn.com/en/view/home/info/gtc.shtml
Vibasa Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34982292900 https://www.busbud.com/en/about/tos
Daibus Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34902277999 https://www.busbud.com/en/about/tos
Linebus Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Hife HIFE.S.A c/Adrià d’Utrecht, 1, 43500 Tortosa (Tarragona) Spania https://www.hife.es/en-GB/VisualizarPreguntas https://www.busbud.com/en/about/tos
Comes Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada 956 291 168 https://www.busbud.com/en/about/tos
Bus Almeria Madrid Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34902227272 https://www.busbud.com/en/about/tos
Agreda Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34976700599 https://www.busbud.com/en/about/tos
Avanza Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34912722832 https://www.busbud.com/en/about/tos
Avanza – Alosa Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34912722832 https://www.busbud.com/en/about/tos
Avanza Auto Res Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34912722832 https://www.busbud.com/en/about/tos
Dainco Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34923228754 https://www.busbud.com/en/about/tos
Damas Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34902114492 https://www.busbud.com/en/about/tos
Grupo Samar Autocares Samar, S.A., Madrid, Avenida de Andalucía Km 9 (+34) 902 25 70 25 https://www.busbud.com/en/about/tos
La Union Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada +34944271111 https://www.busbud.com/en/about/tos
Lycar Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada 968 29 19 11 https://www.busbud.com/en/about/tos
Le Bus Direct Aérolis (Le Bus Direct)

Lieu-Dit La Maladrerie, Rue de Paris, 77990 Le Mesnil Amelot, Frankrike

Aérolis – Le Bus Direct

Service Relations Clientèle

Lieu-dit La Maladrerie – Rue de Paris

77990 Le Mesnil Amelot

http://www.lebusdirect.com/en/conditions-generales-transport.html
Fiumicino Express +39 3913998081 https://fiumicinoexpress.rezdy.com/terms
Autostradale Autostradale

Via Antonio Gramsci, 2, 20016 Pero MI

https://www.autostradale.it/Contatti.aspx https://autostradale.it/Images/condizioni-generali-viaggio.pdf
Marozzi Travel and Tourism MAROZZI Srl – Via B. Buozzi n. 36 – 70132 BARI https://www.marozzivt.it/contatti https://www.marozzivt.it/informazioni/areaclienti?sezione=
Baltour Baltour

C.da Piano Delfico – 64100 Teramo (TE)

info@baltour.it http://en.baltour.it/General-terms-and-conditions-of-transportation/475-1-en.html
Aisa Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Almeria-Murcia Bus SL Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
ALSA / Comes Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Alsa – Conda Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Autocares Lazara Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Avanza – ALISA Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Avanza – Llorente Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Calecar-Intercar Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Conda Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Cooperativa Interurbana Andorrana SA Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
La Burundesa Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
La Serrana Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
La Sepulvedana Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Le Basque Bondissant Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Leda Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada http://www.leda.es/contacto/reclamaciones/ http://www.leda.es/servicios-generales/condiciones-de-tarifa/
Interbus Badajoz Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Saiz tour Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Socibus Estación Sur de Autobuses Rue Méndez Álvaro, 83 28045 Madrid socibus@socibus.es http://socibus.es/wp/fr/informacion/condiciones-de-compra/
Subus Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
National Express National Express Group PLC, National Express House, Birmingham Coach Station, Mill Lane, Digbeth, Birmingham, B5 6DD, Royaume-Uni http://www.nationalexpress.com/help-and-advice/contact-us.aspx http://www.nationalexpress.com/help-and-advice/about-us/terms-and-conditions.aspx
Eurolines France Eurolines 215 avenue Georges Clémenceau – 92024 Nanterre Cedex France http://www.eurolines.fr/fr/contact/commentaire-reclamation/ http://www.eurolines.fr/fr/conditions-de-vente/
Therpasa Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Avanza – Portillo Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Jimenez Dorado Autocares C/Solidaridad, 6 Pol. Industrial Los Olivos 28906.Getafe.Madrid http://www.jimenezdorado.com/contacto/ http://www.jimenezdorado.com/condiciones-de-venta/
Autotransporte Tocina S.L Busbud 5425 Avenue Casgrain, Montréal, QC H2T, Canada info@movelia.es https://www.busbud.com/en/about/tos
Aéroport Paris-Beauvais Pont de Paris – CS 60250 – 60002 Beauvais Cedex service.clients@aeroportbeauvais.com https://www.aeroportparisbeauvais.com/acces-et-parking/navette/

 

4.1. Avbestillinger og refusjoner

Billettene omfattes utelukkende av avbestillings- og tilbakebetalingsvilkårene som de ulike operatørene oppgir for hver type billett. Vi vil informere deg om de vesentligste punktene av disse før du velger billetter. Hvis du ønsker å avbestille billetten din, følger du instruksjonene som oppgis under bestillingsprosessen og i e-postbekreftelsen. Merk at en avbestilling sendt via e-post eller sosiale medier til kundeserviceteamet vårt, ikke blir regnet som gyldig. For mer informasjon anbefaler vi deg å kontrollere vilkårene til den relevante operatøren for å sikre deg at billetten du kjøper, oppfyller dine behov.

For å få pengene tilbake må du oppfylle den relevante operatørens avbestillingsvilkår, som du finner i tabellen ovenfor. Merk at operatøren kan kreve en avbestillingsavgift.

4.2. Kompensasjon for forsinkede eller innstilte reiser

Hvis tjenesten du har bestilt billetter for, blir innstilt eller forsinket, kan du få refusjon eller kompensasjon. Dette er underlagt vilkårene til de respektive operatørene. Vilkårene kan leses i bestillingsfasen før du foretar endelig betaling.

Dersom operatørene tillater oss å utstede refusjon eller kompensasjon på deres vegne, skal vi gjøre det. Omvendt vil vi gi deg opplysninger om den aktuelle operatøren, og du må henvende deg direkte til dette firmaet.

4.3. Ansvar

Transporttjenestene som omfattes av billetter du har kjøpt gjennom bestillingstjenesten, blir levert av operatørene. Vilkår og betingelser som er pålagt av den aktuelle operatøren, gjelder for alle transporttjenester som leveres til deg i samsvar med billettene du har bestilt gjennom bestillingstjenesten. Vi anbefaler at du leser disse vilkårene nøye før du bestiller billetter.
Vær oppmerksom på at du er økonomisk ansvarlig for alle bestillinger som gjøres fra din konto på bestillingstjenesten, samt alle rimelige og forutsigbare tap som Trainline Europe måtte lide på grunn av brudd på vilkårene og betingelsene fra din side eller din forsømmelse ved bruk av bestillingstjenesten (herunder når du med vilje eller ved uaktsomhet har tillatt andre personer å bruke kontoen din).

Trainline fungerer bare som offisiell agent på vegne av operatørene som er oppført i paragraf 2. Trainline driver ikke transporttjenestene og er bare ansvarlig for levering av bestillingstjenesten.

5. Angrerett

Du gjøres oppmerksom på at billettene i henhold til kundelovgivningen ikke er underlagt angrerett.

6. Lenker

Nettstedet og mobilapplikasjonene inneholder lenker til andre nettsteder og tredjepartsapplikasjoner. Nettstedene og applikasjonene det lenkes til, er ikke kontrollert av Trainline Europe, og Trainline Europe er ikke ansvarlig for innholdet på nettstedene og applikasjonene som det lenkes til. Trainline Europe gir disse lenkene for enkelhets skyld, og en lenke innebærer ikke at Trainline Europe foreslår eller anbefaler det aktuelle nettstedet det lenkes til, eller at Trainline Europe er tilknyttet den.

7. Gjeldende lovgivning

Disse vilkårene er underlagt fransk lov, uten at det berører de obligatoriske bestemmelsene i loven i landet der forbrukeren er hjemmehørende.

8. Tvist

Alle tvister som måtte oppstå fra disse vilkårene vedrørende vilkårenes gyldighet, tolkning, utførelse, kansellering, konsekvenser og resultater, må kommuniseres på forhånd til Trainline Europe for å nå en gjensidig enighet. Tvister som ikke kan løses på denne måten, vil bli henvist til domstolene med verneting i henhold til alminnelig lovgivning.

9. Mekling

Du er informert om at du for ethvert anliggende kan ty til konvensjonell mekling, spesielt ved bruk av mekler for reise og turisme:

Jean-Pierre Teyssier.
MTV Médiation Tourisme Voyage – P.O. Box 80 303
75 823 Paris Cedex 17

http://www.mtv.travel

10. Bevistyngde

Det er uttrykkelig avtalt at data fra systemene til Trainline Europe kan brukes som bevis med hensyn til bestillinger, forespørsler og andre forhold knyttet til bruken av nettstedet og mobilapplikasjonene. Slike data kan fremvises med gyldighet, særlig i rettssaker, som et bevismiddel på samme måte som ethvert skriftlig dokument.

11. Samtykke i vilkårene og betingelsene

Du anerkjenner at du har mottatt disse vilkårene på en leselig og forståelig måte før utførelsen av bestillingen.
Det å foreta en bestilling på nettstedet eller via mobilapplikasjonene, innebærer fullstendig og total overholdelse av og samtykke i disse vilkårene og en forpliktelse til å betale for de bestilte billettene, som er uttrykkelig anerkjent av kunden.
Siden disse kan bli endret senere, er versjonen som gjelder på tidspunktet for ditt kjøp, den som foreligger på nettstedet på datoen da bestillingen utføres. Vi krever at du godtar den nyeste versjonen av disse vilkårene på tidspunktet for din bestilling. Hvis du ikke er enig med endringene som vi gjør i disse vilkårene, må du slutte å bruke bestillingstjenesten, nettstedet og mobilapplikasjonene.

12. Trainline for Business

Trainline Europe tilbyr en tjeneste som heter Trainline for Business. Denne er utelukkende rettet mot bedriftskunder (heretter kalt «bedriftskunder»).

Disse generelle vilkårene og betingelsene gjelder for tjenesten Trainline for Business, med spesifikke forhold gjengitt nedenfor. Hvis det foreligger konflikt mellom de spesifikke forholdene nedenfor og vilkårene, vil de spesifikke forholdene ha forrang.

For å kunne bruke Trainline for Business må bedriftskunden opprette en bedriftskonto ved å oppgi navnet på firmaet og andre opplysninger i den angitte delen av nettstedet (heretter kalt «organisasjonen»). Bedriftskunden kan invitere ansatte til å bruke Trainline for Business.

Trainline Europe tilbyr to typer abonnementer:

Organisasjonen registrerer seg for gratisabonnementet automatisk. Den kan deretter når som helst beslutte å registrere seg for Premium-abonnementet, som da vil bli fakturert for hver aktive passasjer på et «pro rata temporis»-grunnlag.

Vær oppmerksom på at vi kan dele dine personopplysninger med arbeidsgiveren din eller arbeidsgiverens reisebyrå hvis du kjøper en billett via tjenesten Trainline for Business.

Trainline Europe forbeholder seg retten til å tilby ulike abonnementer til organisasjoner etter eget valg.

12.1 Funksjoner

Følgende funksjoner er tilgjengelig:

Rettigheter Ekstern gjest Passasjer Reiseassistent Reiseforvalter Leder
Bestille egen billett
Bestille en billett til flere personer
Betale for en billett for flere personer
Godkjenne en kjøpsforespørsel

Kun funksjonene Ekstern gjest og Reiseforvalter er tilgjengelige i gratisversjonen.

Administratorer kan legge til nye brukere, se fakturaer og endre innstillinger for organisasjonen. Denne funksjonen er helt atskilt fra reiseadministrasjonen. Det betyr at en administrator også kan være en passasjer, en reiseassistent, en reiseforvalter eller en leder. Organisasjoner er ansvarlige for handlingene til administratorene sine. Hvis en organisasjon ber om å endre administrator, er organisasjonen fullt ut ansvarlig for denne endringen.

12.2 Gratisabonnement

Gratisabonnementet gir tilgang til følgende funksjoner:

12.3 Premium-abonnement

Når du har registrert deg, lar Premium-abonnementet deg kjøpe billetter på vegne av den aktive passasjeren uten ekstra kostnader for hele abonnementsperioden. Abonnementsperioden starter på datoen for den første bestillingen som foretas på vegne av en kollega, som da vil bli en aktiv passasjer.

Funksjoner:
Premium-abonnementet gir tilgang til følgende funksjoner:

Fakturering
På den første dagen av hver måned må organisasjonen betale abonnementet for hver aktive passasjer som har blitt aktivert den siste måneden. Dersom betalingen er mer enn 15 dager forsinket, kan Trainline Europe midlertidig stanse all tilgang kunden har til tjenesten Trainline for Business.

12.4 Ansvar

Trainline Europe er ansvarlig for rimelige og forutsigbare direkte kostnader som bedriftskunder kan pådra seg, som skyldes et resultat av brudd på disse vilkårene opp til en grense på verdien av de relevante billettene kjøpt av bedriftskunden. Trainline Europe vil ikke under noen omstendigheter betale for eller være ansvarlig for indirekte tap.

12.5 Opphør av tjenesten

Organisasjonen kan slutte å bruke tjenesten Trainline for Business når det er ønskelig, ved å kontakte Trainline Europe via e-post.

Når tjenesten er stoppet, vil det ikke lenger være mulig å aktivere nye passasjerer. Kun allerede aktive passasjerer kan fortsette å bruke tjenesten inntil togavgangen sin, og kun funksjonene i gratisversjonen vil være tilgjengelige i dette tilfellet.

Trainline Europe kan også stoppe tjenesten etter én (1) måneds varsel til organisasjonen. I tilfelle av force majeure eller dersom organisasjonen bryter disse vilkårene, kan Trainline Europe også stoppe tjenesten med umiddelbar virkning.

Trainline Europe vil ikke tilby noen refusjon for abonnementer som kan være pågående når tjenesten stoppes.

12.6 Gjeldende lovgivning

Bruken av Trainline for Business er underlagt fransk lovgivning, og kun den franskspråklige versjonen av disse generelle vilkårene og betingelsene skal være bindende for partene.

Det må foreligge et forsøk på å løse en eventuell tvist som har oppstått fra bruken av Trainline for Business, via megling mellom Trainline Europe og organisasjonen. Tvister som ikke kan løses på denne måten, vil bli henvist til næringsdomstolen i Paris.

 

13. Bruk av nettstedet og mobilapplikasjonen

Vi tillater deg å laste ned, installere og bruke mobilapplikasjonene på mobiltelefonen din for å få tilgang til bestillingstjenesten i samsvar med disse vilkårene og betingelsene. Mobilapplikasjonene må lastes ned fra App Store eller Google Play.

13.1. Din bruk

Alle kostnader for å få tilgang til bestillingstjenesten (for eksempel internett- eller mobildatakostnader) må dekkes av brukeren. Selv om vi har forsøkt å dekke en rekke mobiltelefoner, kan det hende at mobilapplikasjonen vår ikke fungerer på alle telefoner. Listen over kompatible telefoner kan sjekkes før nedlasting.
Vi bestreber oss på å sikre at nettstedet og mobilapplikasjonene ikke inneholder datavirus og andre ondsinnede programmer. På grunn av nettverkets art kan vi imidlertid ikke utstede garanti i dette henseende og anbefaler deg å beskytte deg mot alle datavirus eller andre ondsinnede programmer som kan overføres til datamaskinen din etter at du har brukt nettstedet eller en tredjeparts-nettside, eller som kan overføres til telefonen din etter at du har brukt nettsiden og mobilapplikasjonene. Vi kan ikke garantere at nettstedet og mobilapplikasjonene er konstant tilgjengelige, spesielt i tilfelle force majeure eller tredjepartssvikt. Du godtar at vi kan koble fra nettstedet, mobilapplikasjonene eller bestillingstjenesten hvis vi anser dette for å være nødvendig for vedlikeholdsformål.

Vi oppdaterer mobilapplikasjonene jevnlig, og vi anbefaler at du laster ned og installerer alle publiserte oppdateringer, siden vi ikke kan forplikte oss til å rette opp feil i tidligere versjoner av mobilapplikasjonene.

13.2. Immaterielle rettigheter

Tilgang til nettstedet og mobilapplikasjonene gir deg ingen immaterielle rettigheter knyttet til nettstedet og mobilapplikasjonene, annet enn rett til å bruke dem i samsvar med disse vilkårene. Du må under ingen omstendigheter reprodusere, representere, modifisere, overføre, publisere, tilpasse eller bruke, på et hvilket som helst medium eller på noen som helst måte, hele eller deler av nettstedet og mobilapplikasjonene uten skriftlig forhåndssamtykke fra Trainline Europe eller selskapene i konsernet. Eventuell bruk av disse som ikke er etter forhåndsgodkjenning fra Trainline Europe, på noe som helst vis, av hele eller deler av nettstedet og mobilapplikasjonene, kan være gjenstand for ethvert hensiktsmessig tiltak, særlig tiltak mot overtredelser.
Bruk av ethvert automatisert system eller programvare for å hente informasjon fra nettstedet eller mobilapplikasjonene (inkludert skraping og direkte tilgang til API), er forbudt uten skriftlig samtykke fra Trainline Europe.